Psalm 118:1

AB

Looft de HEER, want Hij is goed,
want tot
in eeuwigheid is Zijn goedertierenheid.

SVLooft den HEERE, want Hij is goed; want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
WLCהֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
Trans.

wōḏû laJHWH kî-ṭwōḇ kî lə‘wōlām ḥasədwō:


ACא  הודו ליהוה כי-טוב    כי לעולם חסדו
ASVOh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] for ever.
BEO give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
DarbyGive ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
ELB05Preiset Jehova! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
LSGLouez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
SchDanket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
WebO give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.

Vertalingen op andere websites


Hadderech